terça-feira, 30 de junho de 2009
Gosto tanto! Dedico-a todos que me fazem falta e com os quais não tenho partilhado "momentos" nestes últimos tempos.
quinta-feira, 25 de junho de 2009
Need some hints on the Present Perfect? Listen to this song: "I still haven't found what I'm looking for":
terça-feira, 23 de junho de 2009
Does this ring a bell to you?
domingo, 21 de junho de 2009
The studentes made this slideshow and I thought about sharing it!
sábado, 20 de junho de 2009
sexta-feira, 19 de junho de 2009
Gosto... partilho
quinta-feira, 18 de junho de 2009
terça-feira, 16 de junho de 2009
Chicken a la carte - filme premiado de Ferdinand Dimadura
sexta-feira, 12 de junho de 2009
Here's a presentation with the key points of reported speech- questions. Hope you find it useful!
quinta-feira, 11 de junho de 2009
Após a festa, fica o balanço da nossa tarde mágica. Texto do "meu" talentoso Macduff (Luis Ribeiro).
Foi no passado dia 4 de Junho que a Escola Profissional de Arqueologia recebeu, no Forum de Tongobriga, a companhia de teatro profissional Avalon, que nos presenteou com a tragédia “Macbeth” do famoso dramaturgo Inglês William Shakespeare.
Tudo isto só foi possível com o esforço e dedicação da professora Alexandra Vieira “The Queen” e com o contributo de várias empresas e instituições que tornaram este sonho (para alguns) realidade.
O tempo, pela manhã, parecia não querer ajudar, mas, por fim, S. Pedro intercedeu por nós e tivemos uma tarde solarenga que proporcionou aos alunos da EPA e da Escola Secundária de Marco de Canaveses uma tarde lúdica e multicultural no verdadeiro sentido da palavra.
Tal era a curiosidade e o entusiasmo que rapidamente as cadeiras sentiram o peso dos demais. Rangendo em uníssono, lá aguentaram.
Chegara a hora!
Entram os actores!
Cedo nos apercebemos que seria um teatro diferente e não nos enganámos.
Tão depressa a minha cadeira rangeu como, de seguida, gritou de alívio.
A tragédia chegou mais cedo para mim e outros sete colegas. Havíamos sido escolhidos para representar…
- Não há problema! É fácil!
- É em Inglês.
- Ah?! Tirem-me deste filme….quer dizer…teatro!
Boas notícias? Passámos no casting. Alguns tinham uma “cunha”. Com aquela timidez como é que podem ser actores/ actrizes?
Casting ultrapassado, chegara a hora da peça começar. Aqui a surpresa foi ainda maior. Quem esperava a típica peça de teatro enganou-se redondamente.
De facto, foi de uma brilhante execução, bastante dinâmica (só a rainha – The Queen- adormeceu, mas também, com aquela idade, do que estavam à espera?), o à vontade em palco (era certamente a sua segunda casa), linguagem simples (tudo bem…é preciso saber um pouco de Inglês. Se não souberem, abanem a cabeça, esbocem um sorriso que ninguém se apercebe), capacidade de improviso, de integração e comunicação visual com o público.
Pelo meio destas excelentes actuações, lá entravam os bobos da corte.
- Quem?
- Nós! Pobres cobaias de circo!
Era bastante difícil encontrar aquele tom de voz, aquela dramatização…enfim, estar à vontade
- Cala-te! Nós somos bons!
- Pois sim, em frente ao espelho!
Para finalizar, tenho que agradecer, em nome de todos os alunos desta Escola, a estes amazing (uuuuuuhh!!!), dazzling (aaaahhhh!!!) e astonishing (uau!!) actores.
Foram horas bem passadas, houve diversão, convívio e aprendizagem. Que mais queremos? Mais actividades assim?
SIM, sem dúvida!
THE END
sábado, 6 de junho de 2009
Sing along... learn along...
These rumours say you need a change
And I've been told your misery
Is part of what you mean to me
I know you need to make amends
That someone said I was to blame
And that I had to try my best
And that you had some bigger plans
But I, I know that something's wrong
And I, can be the chosen one
Chorus:
You just sit there, no words
Why don't you find your way?
Why can't you find a way,
And be sure you are here to stay
You just sit there, no words
Why don't you find your way?
Why can't you find a way, find a way.
These rumours say you're different
These rumours say you need a change
And I've been told your misery
Is part of what you mean to me
I know you need to make amends
That someone said I was to blame
And that I had to try my best
And that you had some bigger plans
But I, I know that something's wrong
And I, can be the chosen one
Chorus
I don't need to be a part of you
as long you're here
A part of me.
Chorus (twice)
EPA - Escola Profissional de Arqueologia
Ver EPA - Escola Profissional de Arqueologia num mapa maior
Publico.pt Cultura
translate this blog
Arquivo do blogue
-
▼
2009
(26)
-
▼
junho
(11)
- Gosto tanto! Dedico-a todos que me fazem falta e c...
- Need some hints on the Present Perfect? Listen to ...
- Does this ring a bell to you?
- The studentes made this slideshow and I thought a...
- World Refugee Day 2009
- Gosto... partilho
- Chá Das Letras
- Chicken a la carte - filme premiado de Ferdinand D...
- Here's a presentation with the key points of repor...
- Após a festa, fica o balanço da nossa tarde mágica...
- Sing along... learn along...
-
▼
junho
(11)